网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

提示:请记住本站最新网址:www.shcflt.com!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

找找看小说网【www.shcflt.com】第一时间更新《大明星就是我》最新章节。

当然在之前,那些母语为英语的网民,先去听了陈默版的《Take-Me-To-Your-Heart》。

听完的反应,基本上都是“so-good”,在略微了解了下陈默在的“江湖地位”后,这些英语区听众的反应就集体转变成了受宠若惊。

这可不是陈默穿越前的世界,曾经日不落国的大英帝国以及英语区居民,即使破落的不像话了,也依然要用不屑一顾的目光,去审视曾经被他们视为东亚病夫,实际上也确实做了百余年东亚病夫的华人。

哪怕在大航海时代之前,英吉利小岛上的那些居民从王室到贵族到平民,对万里之外的神秘东方的一切。都保持着“虽然不明白但是好崇拜”的仰视态度。

这个平行世界则不同,连大航海时代都依然傲居世界之巅的中国,让包括英国在内的域外诸国对它的仰视,一直保持到了陈默魂穿过来的现在。

就像陈默穿越前的世界。外国名人政要冷不丁说句要发音失真的中文,就能会让中国人受宠若惊、津津乐道很久那样。

这平行世界的歪果仁,也都很渴望能够得到天朝上国之民这种形式的认同。

所以陈默这种天朝上国的大歌星,居然唱了英语歌这种事情,在那些英语为母语的歪果仁看来。简直就是无异于在陈默穿越前的世界,具有全球影响力的迈克尔杰克逊,突然唱了首中文歌一样令他们无比受宠若惊。

待受宠若惊之后,陈默的第一批英语区粉丝,就这样产生了。

至于原本被叫来研究陈默用词是否正确的问题,在那些英语母语的外国人眼中,这已经完全不是问题了——谁会指望一位歪果仁名人,用对每一个中文词汇?

宽容度,那个可是个在不同情况下,弹性会很大的设定。

而在这第一排英语区粉丝不遗余力的宣传下。这么说都是有着一亿使用人口的英语区国家,不断有网民跨越无数网关,连接到了天籁音乐网进入《Take-Me-To-Your-Heart》的专属页面。

这些人听完歌,便在兼容了英文输入的页面留言区,带着各种激动情绪留言。

和第一批英语粉丝感受差不多,这些后来者们基本上都同样感觉很受宠若惊,所以纷纷交口称赞陈默的这首歌唱的棒极了,他们将对陈默这个天朝上国大明星的好感度,也基本上在陈默完全不知情的状况喜爱,纷纷自行刷高到了“友善”或者“崇拜”。

而这大量的英文留言。一时间竟占领了歌曲专属页面的留言区,

找找看小说网【www.shcflt.com】第一时间更新《大明星就是我》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。